[ad_1]
I sat with the Prime Minister at the Queen Elizabeth Hotel in Montreal last Thursday.
It was before the first meeting of the Ministries, a meeting that was attempting to speak a lot about tension, but not a lot of consequences for all those who spoke.
It is not one of those year-end interviews; It's an interview that I've been trying for some time now. He is busy, this is understandable.
But as we are now less than one year away from a election, sit down with the current prime minister and his rivals for that job seems important. The aim of the interview is not to have Tudewa react to news of this day, but rather to reflect on the decisions he made and protect them and explain them.
You can judge how well the work he does in answering the questions.
We will do other interviews with other leaders in the weeks to come to Canada to understand what the leaders and their parties are standing and when the time comes, how to determine what best represents your values and priorities
RB: Good to see you.
PMJT: Good to be here Rosie.
RB: How do you do?
PMJT: very good.
RB: Well. I'm going to start with where you were around this time last week, at the G20 and the signing of the new NAFTA, that's what I call it anyway. I know you can claim that the tariffs and hand deal are not the same thing, they are two separate things, but you think there is some leverage there with the United States, and you will not get it again. So why did you move even with the tariffs still in place?
PMJT: Well, I think first of all, make sure that we are securing access to our most important trading partner for business, for workers, for our Canadian economy was basic, and the alternative to not signing would have to put what we have Achieved conditions of signing a really important trade deal with the US. It. At a time of tremendous protectionism and uncertainty. I mean investors and businesses are extremely pleased that we have completed the question of NAFTA.
RB: Sur.
PMJT: The question of leverage is one to reflect on. I mean we want to get rid of the steel and aluminum tariffs, we need to continue to continue working for our workers, but we also see the way to ratatify as a place where there are continuous congresses, business or associations In the United States, from governors who also want to see the tariffs have gone, and we're going to work on that.
RB: So is the leverage, trying to press people around him or people in Washington?
PMJT: Every step of the road was to continue to drive and we will continue to do what Canadians expect to do, which is looking for every opportunity to stand up for our interests.
Watch Trudeau Discuss Tariffs:
RB: When you saw that the Conference Conference was at the president, and you said at one point: 'Donald, all the more reason to get rid of the tariffs, Did you give him a head up that you were going to do that or did you just feel you needed to administer him publicly.
PMD: No, I talked with him just before and I'd talked to him a few days before, impressed on him how important it was for us to get rid of uh get rid of the tariffs between our two countries. It does not seem to move forward to free trade and still have tariffs, especially those that are on a national security justification that makes no sense when it comes to Canada.
RB: Well, but that's what we did, we moved forward with free trade and left the tariffs in place. So what is the way to get rid of them?
PMJT: To continue to participate with the wide range of partners across the United States, for members of Congress, to business leaders, to workforce groups who know that the Tariffs, like any tariffs, harm consumers and workers on both sides of the border .
RB: It was a point there once it was done, after it was done, where the US. It. Ambassador said we would probably send someone with a bag over their head to a signaling ceremony. Why did you feel the need to play along with the fact that it was so hard, personal at times, why did you give the president that momentum to trade the trade?
PMJT: Oh, Canadians do not want to make the personal, Canadian wants to make sure I'm doing what is right for Canada and it's right for Canada to go ahead with a sophisticated NAFTA – that's what I've heard from Canadians right across The country. This is what people of all political backgrounds and all industries are working together. Our United States approach to NAFTA made a huge difference between the bargaining table and we got a better deal than we did otherwise.
Watch the full interview with Justin Trudeau:
RB: yes but you did not have to stand next to him to sign it. It's going to happen if you're there or not, so …
PMJT: Actually no, there must be a signing ceremony, and we were free to say, "We worked hard on this, there is still more work to do on tariffs, yet we need to stand up For our steel and aluminum workers, but we have secured free trade with the United States and this is a great thing, not a little thing.
RB: You said that the president was unpredictable, you said he did not play the rules, can you give me an example of how that affects your job as prime minister, because someone who is so unpredictable?
PMJT: Well, I think how Canadians have seen, we have stayed constructive in our relationship with the United States. It means that we certainly do not react or overreact when we get a surprise in a tweet or explanation. We continue to say, the relationship is more like that between two people at the heads of the country, and we will continue to focus on that relationship, and that's between the Canadians and the Americans. That approach was in good standing.
RB: But it certainly has your job more challenging.
PMJT: Prime Minister of Canada is a challenging task at any time, and there are always personalities, and challenges on the global stage one has to deal with. I have used to adapt to surprises on the world stage, not just from the United States. That comes with the territory.
RB: Was it easier with the President?
PMJT: I think certainly we have a level of understanding of each other that has been raised by having worked together, hiding to a resolution on this great record of modernizing naphtha. So, there's a bit more understanding of what our personalities and how we can work together.
RB: But you're going to hang out with him?
PMJT: Canadians expect me to be professional around and I will continue to.
RB: I'd go to another thing that happened at the G20 when you had some time to meet with the Saudi Prince. The Saudi Crown Prince, MBS. You have raised the issue of Raf Badja, his sister, Jamal Khashoggi, and the war in Yemen. As a poet responds to another leader come to him and say: Listen, we have some problems here, I need you to do, & # 39; What you asked him. How can he respond?
PMJT: I think that very much depends on the way things are being filed, and my frame, in all cases on the world stage, Canada wants to be helpful in moving us to a better place than a planet and highlighting our concerns around the humanitarian Crisis in Yemen involves a proposal from: Canada is pleased to be helpful, & nbsp; Whether it is by the UN, with our allies. There are people suffering and dying, we want to be helpful.
So you look, we need to see a cephuree, we want to work with you in the international community to get to the receiver and be able to run a humanity. "It's never a situation that you know, imagining that we can stand there and tell another country what to do, or how to do it. It is said, it would be great if you were To do this and we could be useful in moving forward in a constructive way .– I think that's what Canadians try to do on the world stage at all levels.
RB: I could see how this conversation would affect Yemen, less clear than it would happen to Jamal Khashoggi.
PMJT: OK.

On October 24, 2018, photo portfolio, Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman attends the second day of the Future Investment Initiative Conference in Riyadh, Saudi Arabia. Prince Mohammed held talks with Justin Trudeau at the last 20 top in Argentina. (Amr Nabil / Associated Press)
RB: How do you say to the Crown Prints? You're pretty sure you were involved in the murder of an innocent journalist.
PMJT: Well, we say that we need better answers. We need better accounts. The murder of a journalist is something that is very serious to Canadians, to me. But I have a lot of questions from Canadians, who are right, as citizens around the world, really pretendly, outraged at what happened. We need, as a global community, to provide better answers to citizens.
RB: His answer to her, saying that, with her knowing full well what you know about the intelligence behind it?
PMJT: His answer is: I'm happy to continue to work and get more information and more income, and if you have a safeguard or information, continue to provide it. That's exactly what we do. & # 39;
RB: Do you roll your eyes at this point?
PMJT: There is a guide on the world stage involves an ability to participate with all types of people without letting personal feelings to overtake one involuntary movements.
RB: Have you heard the tape, or have you been referring to this tape?
PMJT: I'm pointing at what the tape is.
RB: And what is this?
PMJT: Of course, it is something that intelligence communities have taken and listened to and worked with and is part of our reflection on getting real answers.
RB: Could you describe it for me?
PMJT: I'm not going to characterize that, no.
RB: Horrific?
PMJT: I'm not going to characterize it.
RB: You also made it clear to the crown prints that Canada stands up for human rights. How can you say that to him, knowing that we are still selling the light armored vehicles? Is not that a contradiction?
PMJT: This is a question not only about Saudi Arabia, but about a broad array of countries that have different levels of defensive human rights than Canada's and Canadian expectations. Whether it's China, whether it's Russia, whether it's Saudi Arabia, whether it's other countries around the world that are not as far away in terms of defensive LGBT right, or others.
We try to look for constructive ways to have relationships that lead us to be able to be very frank about human rights, where we believe, where we feel we can be able to help in improving things, and at the same time looking for a Way where you're not shaking your fist into someone and saying: You've got gotta change, & # 39; In an expectation that alone they will change.
RB: No, not alone, but Germany did. Germany said: "We want to do this anymore."
PMJT: We deal with the issue behind the scenes, looking at export permits and looking forward to.
RB: Is the deal impossible to break?
PMJT: There are reflections ongoing around that.
RB: What does this mean?
PMJT: That means we are in discussions on what to do with our continued economic relations with Saudi Arabia.
RB: Likewise, I'm clear though, the deal may be broken. It is possible.
PMJT: As I highlight, the deal has separate provisions, both for confidentiality, and around significant penalties. It was a contract that was signed by the previous government, and we are still obvious.
RB: Well. Let's turn to what's about to happen this week, the first Minister's meeting. You're about to go to this meeting with a bunch of people that you probably do not know as well, that I would not describe as your allies in particular. You have four provinces who have not complied with the carbon tax, now you will be submitting them to them.
It may be, as well, more coordinated, actively working against you on the carbon tax. How much more difficult it is for you to sell Canadian knowing that there are other people there say it is the wrong thing to do.
PMJT: One of the questions people have, I have asked me: given the context, and yes, the actual inconsistency around the first table minister that is likely to come up, I wish I'd taken a page out of Stephen's book Harper and decided to do nothing with first-day meetings? And the answer is not. I think it is really important to sit and be able to look at people in the eyes and talk in a constructive way about how we serve the citizens we all are here to serve.

Scott McBride, of Nanaimo, BC, holds a Karikatur Prime Minister Justin Trudeau during a protest against the children of Morgan Trans Mountain pipeline expansion in Burney, BC, on Saturday 10 March 2018. Critics say Truahau has done a poor job in supporting The oil industry. (Darryl Dick / Canadian Press)
It's going to be something we do not believe, and having conversations, even though some will be more difficult than others, and several years will be more difficult than others that I think Canadian rightly expect from their prime minister. I am happy that this is our fourth year, and I'm going to continue with and meet the premiers every year, because it's really important in terms of our, our federation.
RB: I get that, that's not the question though. The question is: Is it difficult to sell the carbon tax if you have premieres saying that it is the wrong thing to do?
PMJT: I think the fact that there are a bunch of conservatives out there who decided that the pollution should be free is not that difficult to counter. I think the Canadians understand that we have to fight climate change, prepare our economies for the future, and make sure we can support Canada through this transition. That's what we do, this is exactly what our plan is.
We put a price on pollution because we want less pollution and the fact that conservatives in the country do not want to go forward, or change climate change or helping people ensure that we can get a good job in the future, is a conversation I'm Ready to have a time. The political machinery around him that conservatives of Andrew Sheer, to Doug Ford, to others are trying, are really off the base with where the conversations I have with Canadian are.
RB: I think Canadians are worried about climate change. I'm not sure, though, they are ready to give up the comforts of their lives for climate change. What is the nature of what you are saying is not it?
PMD: No, but this is exactly what we are doing in moving forward with a price on pollution also involves making sure that ordinary families in the provinces where the federal government has to bring a price on pollution, because the conservative government has not done It is that the families are actually better off, better supported. What we do with the climate action incentive is certain that a family in Ontario, which will have extra costs due to the cost of pollution, will be more fully compensated for it.
רב: וואָס איז דיין האָפענונג אין טערמינען פון וואָס די מענטשן טוישן זייער נאַטור און איר האָבן אַ געפיל פון ווי געשווינד אַז וואָלט פּאַסירן?
PMJT: נו, איך טראַכטן מיר וויסן אַז ווען איר שטעלן אַ פּרייַז אויף עפּעס איר טאָן ניט וועלן …
רב: א שטייער.
פּמדזשט: ווי פאַרפּעסטיקונג.
רב: א שטייער.
פּמדזשט: גוט מיר שטעלן אַ פּרייַז אויף פאַרפּעסטיקונג, רעכט.
רב: עס איז אַ שטייַער, אָבער גוט.
פּמדזשט: און מיר זענען זיכער, מיר וועלן שפּילן, פאקטיש די געלט גייט גלייַך צוריק צו די דזשוריסדיקשאַן. דאָס איז נישט קיין פעדעראלע קאַווע. דאָס איז נישט עפּעס אַז מיר וועלן צו פאַרברענגען אויף עפּעס אַנדערש. מיר טאַקע געבן אַז געלט צוריק צו בירגערס אין דער פּראָווינץ אין וואָס עס איז אויפגעשטאנען, ווייַל מיר וויסן אַז אויב איר מאַכן פאַרפּעסטיקונג פֿרייַ מענטשן זענען געגאנגען צו געבן מער פון עס.
אַז ס 'גאַנץ פראַנגקלי וואָס די קאָנסערוואַטיוועס ווילן צו טאָן. זיי וועלן ווידער מאַכן פאַרפּעסטיקונג, ניצן אַ האַנטיק פראַזע. מיר זאָגן ניט, אויב איר ווילן צו באַשמוצן, עס זאָל זיין אַ פּרייַז פארבונדן מיט אים.
רב: און נאָך מיר געזען אַ פּאָליטיש, איך טראַכטן ער איז אַ פּאָליטיש אַליירט פון דייַן, עממאַנועל מאַקראָן, פייסט דעם זייער קשיא איבער די לעצטע פּאָר פון וואָכן. ער שטעלן אַ סערטאַקס אויף ברענוואַרג, ומזיסט אין די גאַס, און ער האט צו צוריק אַראָפּ. וואָס לעקציע האט איר לערנען פון וואַטשינג?
פּמדזשט: ער האט נישט ענשור די צווייטע טייל פון איר, איר שטעלן אַ פּרייַז אויף פאַרפּעסטיקונג גרונט מיר וועלן ווייניקער פאַרפּעסטיקונג, אָבער איר אויך מאַכן זיכער אַז די פּראָסט קאַנאַדיאַן וועט זיין ביכולת צו פאַרגינענ צו דעם יבערגאַנג צו אַ נידעריקער טשאַד עקאנאמיע.
רב: אַזוי עס ס די ריבאַט אַז מאכט די חילוק?
פּמדזשט: די ריבאַט, די שטיצן פֿאַר משפחות, ווייַל מענטשן זענען באַזאָרגט וועגן די צוקונפֿט, זיי זענען באַזאָרגט וועגן קלימאַט ענדערונגען, זיי אויך באַזאָרגט וועגן זייער קינדער 'דזשאָבס און זייער אייגן ריטייערמאַנט. מאַכן זיכער אַז מיר זענען סופּפּאָרטינג משפחות דורך דעם יבערגאַנג צייַט איז אַ פונדאַמענטאַל פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט פֿאַר יעדער רעגירונג. אַז ס 'אין די האַרץ פון אונדזער צוגאַנג, דאָס איז ניט וואָס מיר קענען זען פון די קאָנסערוואַטיוועס' צוגאַנג, און אַז ס 'נישט וואָס אנדערע לענדער האָבן געטאן.
רב: דעריבער ווען די קאָנסערוואַטיוועס, און אנדערע מענטשן, ווען זיי רעדן וועגן באאמטע ספּעציעל, מענטשן וואס לעבן אין די סובורבס אַרום טאָראָנטאָ וואָס האָבן צו פירן אַ פּלאַץ, האָבן צו ברענגען זייער קידס ערטער, אַלע וואָס מין פון שטאָפּן זיי זענען די מענטשן וועט זיין בערדאַנד רובֿ. צי איר טראַכטן אַז די ריבאַט מיטל אַז עס וועט זיין גאָר אַנדערש, אַז זיי טאָן ניט האָבן צו זאָרג, אָדער טאָן איר דערוואַרטן אַז מענטשן וועט פילן אַ קוועטשן ווען עס סטאַרץ צו פּאַסירן ווי עס הייבט צו ראַמפּע אַרויף?
פּמדזשט: ניין, די דורכשניטלעך משפּחה וועט זיין בעסער אַוועק מיט די ריבאַט אונטער וואָס מיר טאָן. אָבער אַז ס 'נישט אַלע מיר טאָן, דאָך. מיר האָבן ינוועסטאַד מאַסיוולי אין ציבור דורכפאָר, מיר ינוועסטירן אין קלינער ענערגיע קוואלן, אין רינואַבאַל ענערגיע, אין ריין טעק, און מיר מאַכן היסטארישע ינוועסמאַנץ אין מאכן זיכער אַז די דזשאָבס אין כידעש, ווי מיר גיין צו אַ נידעריקער טשאַד עקאנאמיע , זענען פראָנט און צענטער.
רב: און נאָך די פאַרייניקטע שטאַטן זייַנען רובֿ פון די גרויסע ימיטינג לענדער, אַרייַנגערעכנט קאַנאַדע, זענען נישט אויף שפּור צו טרעפן פּאַריז צילן, קיין ג 20 מדינה איז אין פאַקט. אזוי איר'רע טאן דעם, און עס ס ניט די פּראַל אַז די אמעריקאנער נעענטער וואָלט ווי צו זען. זיי זענען פאַך פֿאַר מער ערדזשאַנסי. אַזוי ווי טאָן איר ענטפֿערן אין דעם פּנים פון וואָס? צי איר גיכקייַט אַרויף וואָס איר טאָן? צי איר טוישן וואָס איר טאָן?
פּמדזשט: מדינות אַרום די וועלט קוקן מיט אַ פּלאַץ פון אינטערעס, ווי קאַנאַדע איז פאָרויס פאָרויס צו שטעלן אַ פּרייַז אויף פאַרפּעסטיקונג און סופּפּאָרטינג פּראָסט בירגערס דורך דעם יבערגאַנג. דאָס איז אַ מאָדעל וואָס אַ פּלאַץ פון מענטשן זענען זייער, זייער אינטערעסירט ווייַל דאָס איז אַ מאָדעל וואָס איז געגאנגען צו שטעלן אונדז אויף אַ דרך צו דערגרייכן אונדזער פּאַריז צילן.
רב: נו, די יו.ען. זאגט ניט. די יו.ען. זאגט עס איז נישט געגאנגען צו פּאַסירן.
פּמדזשט: מיר זענען ביכולת צו דערגרייכן די ענטערפּריסעס.
רב: ווי?
פּמדזשט: דורך אַ פּרייַז אויף פאַרפּעסטיקונג. מענטשן וועלן קוקן פֿאַר וועגן צו ינאַווייטיוו, פֿאַרבעסערן ווייניקער און די positive ווערטיק ציקל אַז קומט דורך דעם, ווי מענטשן מאַכן בעסער ינווענטשאַנז און ינאָווויישאַנז, מיר פאקטיש אַנטוויקלען אַ וועג פאָרויס אין אַ מינינגפאַל וועג וואָס וועט יפעקטיוולי רעדוצירן אונדזער קלימאַט ענדערונג ימישאַנז און פֿאַרבעסערן רעזולטאטן .
רב: אַזוי איר וועט דערגרייכן די פּאַריז טאַרגאַץ?
פּמדזשט: מיר 'רע געגאנגען צו דערגרייכן אונדזער פּאַריז טאַרגאַץ, יאָ.
רב: איר האָט דערמאָנט די קאָנסערוואַטיוועס אין פראווינצן. עס קען זיין אַ סאָרט פון אַ גראָוינג באַוועגונג אין פראווינצן, וואָס כאַפּאַנז אַ פּלאַץ ווי איר וויסן, און ווען די ליבעראַלס זענען אין מאַכט פעדעראלע. דער באַוועגונג מיינט צו זיין ימבאַדיד, לפּחות, אין טייל דורך דאַג פארד. אַזוי איך ווונדער וואָס איר טראַכטן איז אַזוי אַפּילינג צו אים וועגן וואָטערס, און, צי זיי זענען די זעלבע מענטשן וואס זענען אינטערעסירט אין איר.
PMJT: איך טראַכטן עס ס, עס איז קיין פראבלעם אַז אָטעריאַנס, ווי אַלע קאַנאַדיאַנז, זענען באַזאָרגט וועגן וווּקס אין דער עקאנאמיע, באַזאָרגט וועגן זייער דזשאָבס, באַזאָרגט וועגן די ענדערונגען זיי געזען אין די עקאָנאָמיעס אַרום זיי, אַרום גלאָובאַליזיישאַן, און ווילן צו מאַכן זיכער אַז עס זענען ענטפֿערס פֿאַר וואָס זיי פּאַסיק. אַז ס 'עפּעס אַז איך טיילן ווי אַ פּריאַקיאַפּיישאַן מיט אַלע פּרעמיערס, אַרייַנגערעכנט פּרעמיער פארד. אזוי מיר זענען געגאנגען צו אַרבעטן צוזאַמען אין טריינג צו געפינען אויס וועגן צו וואַקסן די עקאנאמיע, צו העלפן בירגערס, צו פאָרויס אין positive וועגן.
רב: יאָ, אָבער איר קען נישט זאָגן אַז איר טיילן די זעלבע וואַלועס.
פּמדזשט: ניין, אָבער מיר טיילן ענלעך פּריקיאַקיישאַנז וועגן ווי מיר גיין צו הילף אָוטעריאַנס, און אַז ס וואָס איך בין קוקן פאָרויס צו זיצן אַראָפּ מיט אים צו רעדן וועגן ווי מיר פאָרויס פאָרויס אין די וועגן וואָס מיר שטימען.

אָנטאַריאָ פּרעמיער דאַג פארד לייענט זיין הערות בעשאַס די ערשטער מיניסטערס באַגעגעניש אין מאָנטרעאַל. (Paul Chiasson / Canadian Press)
רב: אויף זונטאג די Alberta פּרעמיער מודיע אַ רעדוקציע אויף ייל פּראָדוקציע צו האַנדלען מיט די היסטארישן נידעריק פּרייסיז [for oil] אין אלבערטא. זי אויך קויפן רעלס קאַרס צו פּרובירן און געפֿינען מער וועגן. איר האָט געזאגט עס ס אַ קריזיס. ווי קענען איר נישט פאָרשלאָגן הילף אויב עס ס אַ קריזיס?
פּמדזשט: אָה מיר האָבן לעגאַמרע געפֿינט הילף און מיר האָבן …
רב: ווי וואָס?
פּמדזשט: מיר דערקענען, ערשטער פון אַלע, אַז אַלבערטאַ און אַלבערבאַנס זענען איצט אַ שרעקלעך מאָמענט. דעם פּרייַז דיפערענטשאַל איז היטטינג האַרדער ווי נאָר עפּעס איז איבער די לעצטע יאָרן, און זיי דאַרפֿן הילף. די ערשטע און די ערשטע זאַך זיי דאַרפֿן איז צו קענען צו באַקומען אונדזער ייל רעסורסן צו נייַ מארקפלעצער אנדערע ווי די פאַרייניקטע שטאַטן. דער פאַקט אַז קאַנאַדע, קאַנאַדיאַן בוימל איז פֿאַר די מערסט טייל געפאנגענע צו די יו. It. מאַרק, מיטל אַז מיר נעמען אַ מאַסיוו אַראָפּרעכענען.
אויב מיר זענען געגאנגען צו פאָרויס אין אַ יבערגאַנג צו אַ נידעריקער טשאַד עקאנאמיע, מיר וועט דאַרפֿן צו באַצאָלן פֿאַר אַז יבערגאַנג, און גענומען ביליאַנז פון דאָללאַרס פון אַראָפּרעכענען יעדער יאָר טוט נישט מאַכן קיין זינען. אַזוי אַז ס וואָס מיר זענען אַזוי באגאנגען צו מאָווינג פאָרויס צו באַקומען אונדזער רעסורסן צו מארקפלעצער די רעכט וועג, מארקפלעצער אנדערע ווי די פאַרייניקטע שטאַטן, ווי די טראַנסגנינג די טראַנספּערטיישאַן פון די טראַנספּערטיישאַן פון Mountain. אָבער מיר נאָכפאָלגן די רולז פון די פּלאַץ ווי צו טאָן דאָס.
דער פּראָבלעם איז, פֿאַר צען יאָר מיר האָבן אַ רעגירונג וואָס איגנאָרירט די קאָרץ, איגנאָרירט ינדיענאָוס קהילות, איגנאָרירט ינווייראַנמענאַל וויסנשאַפֿט און האט ניט הערן צו קאַנאַדיאַן 'פּריקיאַקיישאַנז וועגן דעם, און מיר פאַרדינען צען יאר פון בנין די פראיעקטן.
היטן ווי טרודעאַו דיסקאַווערז די ייל אינדוסטריע:
רב: אַזוי אַז ס דיין לאַנג-טערמין לייזונג. אבער דער פּרעמיער איז זארגן וועגן די קורץ-טערמין און אַז ס וואָס זי טאן די זאכן רעכט איצט. וואָס האָט איר געפֿונען צו איר? וואָס קענען איר טאָן פֿאַר די, איר וויסן, טענס פון טויזנטער פון מענטשן געלייגט אַוועק אין אַז סעקטאָר איצט? איז עס עפּעס איר קענען טאָן?
פּמדזשט: מיר זענען לעגאַמרע זוכט אין די מכשירים מיר האָבן אַרום עי. מיר קוקן אין די מכשירים מיר האָבן אַרום האַכנאָסע שטיצן. מיר האָבן געטאן אַ נומער פון זאכן אַרום, אַרום סיטואַטיאָנס אין דער פאַרגאַנגענהייַט און מיר וועלן פאָרזעצן צו טאָן דאָס. איך בין אויך גרייט, פון קורס, צו זיצן אַראָפּ מיט פּרעמיער נאָטליי און הערן וועגן ווי די פעדעראלע רעגירונג קענען זיין אַ שוטעף אין סאַלווינג דעם אין פאַקטיש וועגן.
רב: אָבער זי דערציילט איר זי וויל צו קויפן רעלס קאַרס, פֿאַר בייַשפּיל.
פּמדזשט: איר וויסן, דאָס איז עפּעס וואָס מיר גלויבן צו קוקן בייַ. אויב דאָס איז אַ פאָרשלאָג וואָס זי טראַכטן איז געגאנגען צו מאַכן אַ באַטייַטיק חילוק, דעמאָלט מיר זענען צופרידן צו קוקן בייַ ווי עס אַרבעט. איך מיינען מיר זענען דאָרט צו זיין אַ שוטעף צו העלפן.
רב: איז די ענטפער, כאָטש, ניט טאַקע, מיר האָבן שוין געקויפט איר אַ רערנ – ליניע, וואָס מער טאָן איר ווילן?
פּמדזשט: נו, מיר נאָך האָבן אַ פּלאַץ פון אַרבעט צו טאָן די ליניע דריי. געזונט אַקשלי, די שורה דריי יקספּאַנשאַן איז געגאנגען צו קומען אין די דריט פערטל, אָדער פערט פערטל ווייַטער יאָר. אַז וועט ברענגען אַ זיכער סומע פון רעליעף און די מאָווינג פאָרויס אין די רעכט וועג אויף די טראַנס Mountain וועט אויך באַזייַטיקן פּרעשערז. אָבער איר וויסן, מיר זענען, אַרבעט פאָרויס צו וואָס איז די פונדאַמענטאַל פּראָבלעם, וואָס מיר נאָר האָבן איין מאַרק פֿאַר אַלבערטאַ און פֿאַר אונדזער פּרערי ייל.

אַלבערטאַ פּרעמיער רחל נאָטליי רעדט צו קאַבינעט מיטגלידער וועגן אַ 8.7-פּער-סענט ייל פּראָדוקציע דורכשניט צו העלפן האַנדלען מיט נידעריק פּרייסיז, אין עדמאָנטאָן אויף דעצעמבער 3, 2018. (Jason Franson / Canadian Press)
רב: פֿאַר טמקס איר'רע דאָך גיין צוריק, ווי די פעדעראלע הויף האט געזאגט, איר זאָל טאָן רעכט איצט, שייַעך-קאַנסאַלטינג מיט די ערשטע פֿעלקער, בעת אַ בעסער Dialog. וואָס זענען איר גרייט צו טאָן, כאָטש, צו באַקומען עס געבויט; טוישן די מאַרשרוט, בעסער אַקאַמאַדייט עטלעכע פון די ערשטער אומות קהילות? ביסט איר גרייט צו באַטראַכטן די זאכן?
PMJT: Absolutely, that's the heart of what the Federal Court of Appeal's ruling was. מיר זענען אַ לאַנד פון רעספּעקט פֿאַר די הערשן פון געזעץ, רעספּעקט פֿאַר די קאָנסטיטוציע, און די פּלאַץ געגעבן אונדז אַ פּלאַן און געזאגט, איר דאַרפֿן צו טאָן אַ בעסער אַרבעט פון קאַנסאַלטינג מיט ינדיגענאָוס קהילות, און איר דאַרפֿן צו טאָן אַ בעסער אַרבעט אויף עטלעכע פון די ינווייראַנמענאַל וויסנשאַפֿט וועגן מאַרינע זיכערקייַט און וואָס איז פּונקט וואָס מיר טאָן.
מיר האָבן אַ לאַנד וואָס האט וואַסט נאַטירלעך רעסורסן, אָבער אויך בירגערס וואָס זענען זייער רילאַקסט מיט די פּראַל פון אונדזער מיטל אַנטוויקלונג אויף זיך, אויף זייער סוויווע, אויף זייער קינדער 'ס צוקונפֿט. די רעכט אין אַ געדאַנק וועג איז פּונקט וואָס די פּלאַץ איז ליינינג אַ פּלאַן פֿאַר וואָס און וואָס מיר גיין צו נאָכפאָלגן.
רב: אבער ווייַל איר האָט שוין געקויפט, מיט מיין שטייער דאָללאַרס, און יעדער שטייענדיק דאָללאַרס, עס איז צו פאָרויס. עס האט צו פאָרויס אין עטלעכע פאָרעם און דורך עטלעכע מאַרשרוט, טוט עס ניט?
פּמדזשט: גוט מיר געקויפט אַ יגזיסטינג רערנ – ליניע און די אָפּציע צו מאַך עס פאָרויס און מיר זענען געגאנגען צו נאָכפאָלגן וואָס די פּלאַץ געלייגט אויס ווי די וועג צו טאָן דעם דעם וועג, און צו קומען צו די רעכט באַשלוס פֿאַר צי אָדער ניט אין קאַנאַדע נאציאנאלע אינטערעס און אַז ס וואָס מיר טאָן.
רב: אבער איר גלויבן אַז עס איז?
PMJT: איך האָב געזאָגט צוליב מיר דאַרפֿן צו באַקומען אונדזערע רעסורסן צו ניו מארקפלעצער, אָבער מיר דאַרפֿן צו טאָן עס אין די רעכט וועג. דער פּראָבלעם וואָס מיר האָבן פֿאַר אַ יאָרצענדלינג אונטער די פריערדיקע רעגירונג איז געווען ניט פאַרפעסטיקט מיט די זאכן אין די רעכט וועג. זיי פּונקט געוואלט צו פּרובירן און באַקומען זאכן געטאן, און וואָס וואָס געפירט צו איז נישט געטינג זאכן געטאן בייַ אַלע.
רעכט איצט, די טראַנסגנינג טראַנס טראַנספּאַנשאַן פֿאַר Mountain, פֿאַר בייַשפּיל, גייט האַנט אין האַנט מיט פּאַטינג אַ פּרייַז אויף פאַרפּעסטיקונג און פאקטיש ריטשינג אונדזער פּאַריז טאַרגאַץ. ווייַל מיר ווייסן אַז, ווי מיר באַקומען אונדזער ייל רעסורסן צו נייַ מארקפלעצער מיר ברענגען אין מער רייַכקייַט אַז קענען באַצאָלן פֿאַר אַז יבערגאַנג און די כידעש, בשעת אין דער זעלביקער צייַט, Alberta האט אויסדערוויילט צו שטעלן אַן אַבסאָלוט היטל אויף ייל סאַנדז ימישאַנז וואָס וועט לאָזן אונדז צו דערגרייכן די פּאַריז טאַרגאַץ.
רב: ווען גם מודיע זייַן צוקונפֿט שאַטדאַון פון די Oshawa אַוטאָ פאַבריק, איר האט איר 'רע געגאנגען צו העלפן צו באַקומען די טוערס צוריק אויף זייער פֿיס. אבער עס אַקערז צו מיר, איר וויסן, פֿאַר דעם באַשלוס, פֿאַר די מענטשן וואָס זענען אַוועק אין אַלבערטאַ, דאָרט איז נאָר אַזוי פיל איר קענען טאַקע. אזוי וואָס וואָלט איר זאָגן צו די מענטשן וואָס זענען זארגן וועגן זייער דזשאָבס זענען יגזילערייטינג, אַז די דזשאָבס זענען נישט די אַרבעט פון די צוקונפֿט.
PMJT: נו.
רב: וואָס קען איר טאָן פֿאַר זיי?
פּמדזשט: נו, ערשטער פון אַלע, שטיצן פֿאַר די משפחות און די מענטשן געגאנגען דורך אַ, אַ טעראַבלי שרעקלעך צייַט, אַ טעראַבלי שווער צייַט. אָשאַוואַ האט אַ ויסערגעוויינלעך לאַנג-יאָר-יאָר-געשיכטע מיט דעם פאַבריק און עס איז אַ דעוואַסטייטינג שטיק פון נייַעס אַז גם האט פאָרויס פאָרויס און מיר פאָרזעצן צו אַרבעטן מיט גם און מיט פאָלקס צו פּרובירן און זען אויב עס איז נישט אַ וועג פאָרויס. אבער, זיכער, די שטיצן פֿאַר די משפחות איז העכסט פון גייַסט. מיר אויך פאַרשטיין אַז יאָ, עס זענען די ענדערונגען אין די ווערקפאָרס, עס זענען ענדערונגען אין קאַנסומער געוווינהייטן, עס זענען ענדערונגען אין די גלאבאלע עקאנאמיע וואָס קומען מיט מער אָטאַמיישאַן, אַנדערש צושטעלן קייטן אַרום די וועלט, אַי.
איך וויסן עס וועט שטענדיק זיין אַ ראָלע פֿאַר מאַנופאַקטורינג אין קאַנאַדע, פֿאַר הויך ווערט מאַנופאַקטורינג אין קאַנאַדע, צי עס ס נייַ טעקנאַלאַדזשיז אַז קומען אין, אָדער ימפּרווומאַנץ אויף אַלט טעקנאַלאַדזשיז. די פאָוקיסיז זענען עפּעס וואָס מיר פאָרזעצן צו ינוועסטירן און אַז אונדזער ינוועסטמאַנץ אין סקילז, אין אוניווערסיטעט, אין סטעם פאָרשונג, אין ברענגען פרויען אין די ווערקפאָרס, דאָס איז די מינים פון זאכן אַז מיר פּרובירן צו העלפן קאַנאַדיאַן אין אַז יבערגאַנג .
רב: איך באַקומען אַז, און אַז איר פּרובירן צו טראַכטן וועגן דזשאָבס פֿאַר די צוקונפֿט, אָבער גם טוט נישט וועלן צו בלייַבן דאָ אַזוי וואָס טוט וואָס זאָגן איר?
פּמדזשט: אַקטואַללי גם האט ינוועסטאַד באַטייַטיק אַמאַונץ אין, פֿאַר בייַשפּיל, אין אַ ינזשעניעריע פאָרשונג מעכירעס אין מאַרקהאַם ווו זיי זענען ארבעטן אויף דזשאָבס פון דער צוקונפֿט, זיי זענען קוקן פֿאַר מער עלעקטריק קאַרס און זיך-דרייווינג קאַרס. און קאַנאַדע איז אַ טייל פון ווי זיי טראַכטן וועגן די צוקונפֿט.
רב: דעריבער פארוואס טאָן ניט נאָר זאָגן זיי אַז ריזיק געוויקס איר האָבן און מאַכן קאַרס פון דער צוקונפֿט. פארוואס וועלן זיי נישט באַטראַכטן …
פּמדזשט: אַז ס טייל פון די שמועס אָנגאָינג. דאָך פּרעזידענט טראַמפּ און איך קאַמישאַנייטיד וועגן דעם אין אַז די יו. It. איז לוזינג פיר אָדער פינף געוויקסן. מיר פאַרלירן איין געוויקס און דער אָשאַוואַ געוויקס איז טאַקע איינער פון די, איז געווען שטענדיק, איינער פון די שפּיץ פּערפאָרמינג געוויקסן אין דער וועלט פֿאַר גם.
אַזוי עס זענען פאַקטיש פראגעס וועגן וואָס מיר קענען טאָן צו פּרובירן און מאַכן זיכער אַז מיר געבן יעדער מעגלעך שטיצן צו די טוערס.

די שייכות צווישן טרודאַו און יו. It. פרעזידענט דאָנאַלד טראַמפּ איז מאל טעסטעד. (דזשאַסטין טאַנג / קאַנאַדיאַן פרעסע)
רב: פארוואס טאָן איר טאָפּל אַראָפּ דעפיציט ספּענדינג ווען די עקאנאמיע טאן אַזוי גוט? עס טוט נישט מאַכן אַ פּלאַץ פון זינען צו מענטשן.
פּמדזשט: איבער די צען יאָר פון די פריערדיקע רעגירונג, מיר פייסט שטארק נידעריק וווּקס און נידעריק באַשעפטיקונג נומערן, און מיר האָבן געמאכט אַ זייער דיליבראַט באַשלוס אין 2015. מיר זענען די בלויז פּאַרטיי צו זאָגן ינוועסטינג אין קאַנאַדיאַנס, ינוועסטינג אין ינפראַסטראַקטשער, ינוועסטינג אין אונדזער קהילות , פּאַטינג מער געלט אין די קלאָוז פון די מיטל קלאַס, און די אַרבעט שווער צו פאַרבינדן עס, ווי מיט די קאַנאַדע קינד נוץ, איז דער וועג צו וואַקסן די עקאנאמיע.
עס זענען געווען אַ פּלאַץ פון מענטשן וואס זענען סקעפּטיקאַל. אבער וואָס מיר ווע פאקטיש געזען איז אַז געלט פֿאַר די קאַנאַדע קינד בענעפיץ, פֿאַר די פאַרגרעסערן אין די גואַראַנטעעד האַכנאָסע סופּפּלעמענט פֿאַר אונדזער מערסט שפּירעוודיק סיניערז, ינוועסטינג אין ינפראַסטראַקטשער וואָס איז געמאכט אַ חילוק אין קהילות, אַז צייכענונג אין ינוועסמאַנט, מאכן סטראַטידזשיק ינוועסמאַנץ אין געשעפטן , lowering the barriers to small businesses success, our approach has actually delivered the lowest unemployment rate in 40 years…
RB: Yes.
PMJT: Has delivered five or six hundred thousand new jobs created over the past three years, and we had the fastest growth in the G7 last year. Our approach to invest, in order to grow the economy, is working and we're going to continue to do that in responsible ways. Every year, our debt as a proportion of our GDP continues to decline. We're the lowest ratio in the G7. We're doing very well.
RB: So you're OK with that broken promise though?
PMJT: We are on a trajectory that demonstrates decreasing deficits and growing economies.
RB: But is that because politicians thinking on issues evolves, that you had a different thought about what the economy could be versus what you wanted to do with it when you got in office, or is that just because you said, this actually isn't that important the deficit?
PMJT: No, we've always said that fiscal responsibility is extraordinarily important and that's something that we've demonstrated with the declining share of our debt as a piece of our GDP.
RB: I know, I guess I'm just trying to understand how you went from saying we're going to have this, we're going to return to balance, then to no longer talking about that. Like what was the thinking for you, where you said to yourself that shouldn't be my focus anymore, we shouldn't be preoccupied with that.
PMJT: The fact that our approach is working, that people are getting, you know, new and better jobs, that our economy is growing, that unemployment is low that Canadians are more confident, not just in their futures, but their kids' futures, means that our approach continues to work, and maintaining that fiscal responsibility, and that fiscal discipline is part and parcel of what we always do.
RB: OK so that's a reasonable answer, but how should Canadians interpret that then? That it's OK to break a promise if you can show that what you've chosen is a better option?
PMJT: Well I think people understand that circumstances change and, for example, all the cuts that the Conservatives made in that last year of their government, cuts to veteran services, cuts to border security, cuts to a significant range of programs, that weakened Canadians, and showed a phony balance and, just in time for the election, that immediately snapped back into a huge deficit, regardless of what we were going to do, people understand that they want a government that is going to adjust to what the needs of the time are. We are very much realizing that our plan of investing in Canadians, of investing in infrastructure, and in their communities, is working to grow our economy and we're going to keep doing it.
RB: Did that trip to India do more harm than good?
PMJT: There was a number of things that came out that were very positive about that trip.
RB: Like what?
PMJT: In terms of investments, in terms of jobs, we're talking about a billion dollars in two-way investment, we're talking about thousands and thousands of jobs across this country created. We saw positive connections between our diaspora communities, but yeah, if I had to redo that trip I would do it very differently.
RB: Would you wear the outfits?
PMJT: No, I probably would not. I think that was a clear. I mean I had more suits on that trip than I had outfits, but the pictures of the outfits dominated and certainly it was a lesson learned.
RB: And the whole attempted murderer showing up at a dinner, I know the report has come out and you're not willing to say much about what was redacted, but it seems to me you at least have a lesson here about how you do these things.
PMJT: Absolutely. On every trip there are lessons to learn, ways to improve how we do things. I mean one of the lessons on this is just how important it is that we have a national security committee of parliamentarians that actually come together, all parties together, and weigh in on these issues.
And the professionalism with which they dug into some very complex issues, and the solutions they put forward are significant aide to our government and to all governments moving forward.
RB: You've said that Canadians should expect the next election to be the nastiest yet. What are you going to do to prevent that?
PMJT: I'm going to continue to demonstrate that positive politics that bring people together, that not engaging in personal attacks, not trying to dumb down and simplify politics so it fits on a bumper sticker or an easy slogan, instead treat Canadians as intelligent, rational citizens who want to be part of the difficult reflections on how we move forward. The challenge with populism, as we've seen it rise over the past three years particularly, is that it sort of takes citizens for fools.
It says, while we can scare them by you know, going into our darkest fears and making political hay out of it, I'm always going to look for ways to bring people together, to involve them in the solutions, and demonstrate that Canadians deserve better than politicians who play the fear and division card every time they can.
RB: Do you practice what you preach?
PMJT: I certainly try to, yeah.
RB: You try to?
PMJT: Yeah absolutely.
RB: Would you admit that there are times when you don't?
PMJT: I will admit that I have occasioned to be critical in ways. I always look for ways to be very fierce about distinctions in policy and calling out the politics of division and fear whenever I see it. I won't make apologies for that, cause I'm going to fight for the democratic principles that we have, and the values of an informed populous.
RB: I'm thinking back to a moment at the beginning of October when we were talking about the Terri-Lynne McClintic issue with the healing lodge, and inside the House of Commons you called the Conservatives ambulance chasing politicians — and it wasn't just in the heat of the moment.
PMJT: No.
RB: Cause then you came right back out and you said it again. How do you feel about that comment now? Does it reflect who you are as a politician?
PMJT: I think it does because I won't make any apologies for calling out people who use the basest kinds of politics and fears to torque a situation. I mean they…
RB: But how did they do that?
PMJT: Know, knowing…
RB: You've changed the policy.
PMJT: Knowing what we know now.
RB: You've changed the policy subsequent to that.
PMJT: Oh yes we did.
RB: Yeah.
PMJT: But they didn't recognize that they had done exactly the same thing 14 times while they were in office. And the fact that Terri-Lynne McClintic was transferred to a medium security institution under the Conservative government, and she remained in a medium security institution throughout the time that they were criticizing me, showed that they were willing to exploit a horrific tragedy to a family, to a little girl, to try and score cheap political points.
RB: Or they were trying to call attention to an issue that needed to be changed that you subsequently changed…
PMJT: That they consistently ignored, and we didn't change it by suddenly giving the politicians power to classify a criminal. We asked…
RB: No, I understand that.
PMJT: We asked the institution to review its policies to make sure they were right. That was a change that they very much could have made when, if they were so outraged about it, while they were busy doing it.
But they chose to play a level of politics, when they themselves had engaged in exactly that behaviour, in a way that is cynical that I will not apologize for calling out the politics of cynicism, of fear, of division, of anger, of hatred.
RB: Yeah but that's not what you did, you called them a name back, ambulance chasing politicians. I just wonder whether you think you should have said something different now.
PMJT: I think it's extremely important to point out when people are playing the basest kinds of politics. And the fact that I am calling out Conservatives on the way they play politics with horrific tragedies to do fundraising, and to try and score cheap points. I'm willing to do it.
RB: After you made the decision to change the healing lodge.
PMJT: Listen, their decision to move forward and to make this an issue on the back of a terrible tragedy was something that would require to call them out.
RB: But you changed the policy, like, it worked.
PMJT: What worked was we actually asked Corrections Canada to review their entire policy. We didn't change that one case. We didn't weigh in the way politics…
RB: No, I understand but it forced you to look at the policy and in that way the opposition was doing its job. Whether you like the language they used is beside the point.
PMJT: I think there's two things.
First of all, yes, it is an opposition's job and responsibility to challenge, to call out, to say you should do things differently, you can do things differently.
RB: Sure.
PMJT: That's really important. But if they do it by exacerbating the polarization, the anger, the fear within electorate, we start to walk down a very, very dangerous path. And I am always going to be very firm and unequivocal about calling out nastiness and negativity to that level in politics.
And if you take…
RB: Yes.
PMJT: The comment I made and put it up against the kind of ugly rhetoric that they put forward, you'll see that my comment was actually very mild. But you know, as we often see, there is a habit amongst those particular practitioners of negative politics to have very thin skins when things are turned around on them.
RB: Have you learned anything about your temperament in this job? I have some observations, but I'll let you go first.
PMJT: Yeah. I'm extremely passionate about standing for what I believe to be the truth and believe in my values. And I get offended when people rely on falsehoods, and I get irritated when people try and play fast and loose with facts, or ignore facts entirely. I think that is weakening not just to our governance, but to our institutions and to our democracy.
RB: You're scrappy.
PMJT: I can be.
RB: Would you say?
PMJT: Yeah.
RB: Yeah.
PMJT: I'm not going to, you know, sit by meekly as people weaken our institutions and our democracy.
RB: And what is the difference between being scrappy and being full of sunny ways? Because that's not something you say very much anymore and maybe it's just a reality of governing. I don't particularly love the expression anyway, but is there a difference between that, or can you be scrappy and still positive?
PMJT: I think, absolutely.
RB: Yeah.
PMJT: I think I can and I think I do. I mean, I always look for ways to bring people together. I look for ways to solve solutions. I look for ways [to] solve problems, I look for ways to listen to people and make sure we are consulting and engaging in thoughtful ways. Now it usually requires me to give a longer answer to a complex question than someone who's just looking for an easy populist answer, but I'm always going to be ready to argue a given point.
RB: Do you think though that you're a better politician than the Conservatives? I mean it seems that to me that you're sort of putting yourself on a different level than them and I wonder if that's not a little dismissive of the people who believe the things they're saying, because there's a lot of them.
PMJT: I'm always willing to have a debate on the facts, to look at counter-proposals. But what we're not seeing from the opposition, whether it's on climate or even on economic policy is much of a plan, or an explanation of how they would do things differently. So we're not actually debating on the substance of what we're doing, they tend to go to name calling and a challenge around, you know, personal attacks rather than actually debating the substance of what we're putting forward.
RB: Do you think are a patient person?
PMJT: It depends on the context. If I'm spending time with a Canadian who has questions about what we're doing, I have a tremendous amount of patience. If I'm in a situation where I'm engaging with someone who should know better and chooses to believe that the earth is flat, or that climate change is not man made, then I will be a little more impatient because I feel that is a choice that they're making that is impacting negatively on our ability to come together and actually solve the big problems we're facing.
RB: So you probably don't have good chats with the president then?
PMJT: No, I've had excellent conversations with…
RB: You must be impatient with him though.
PMJT: I've had good conversations with the president.
RB: Do you think that sometimes you are perceived as trivial or superficial? I'll give you examples. The outfits in India certainly gave that perception. The tweet on the weekend to Trevor Noah about the $50 million dollars.
PMJT: Yeah but see, but that's an interesting one, because of course when you make a spending decision like that, there's weeks of reflection on whether or not this is the right thing to do. Because our political opponents don't particularly like the way we announced it, they find themselves opposed to investing money in some of the most vulnerable kids around the world.
RB: No, I don't know that they're opposed to that. I think they're opposed to the trivial nature in which it was announced. Like why do you have to…
PMJT: Would they prefer I have a big novelty cheque like the Conservatives used to do?
RB: No, but tagging a celebrity, what's the benefit of that as prime minister?
PMJT: Well one of the challenges is if we were to put out a press conference in the Ottawa press theatre that says 'we're sending $50 million dollars to education cannot wait to invest in the most impoverished and vulnerable kids in the world,' that might not have actually reached as much of an audience as for example than [a] celebrity engaged down in South Africa.
RB: Yeah, I would argue you stepped on your own message though by doing that.
PMJT: Well, I think a lot more people know that Canada is actually stepping up and helping vulnerable people around the world. And there are always lessons to be learned about this, but I'm not going to make apologies for actually doing it and for making sure that we're looking for different ways of communicating that message.
RB: OK, so I'll leave this part on this. Do you ever worry that brand Trudeau… I was in New York last week and I wandered into a store and there was cups with your name on it, and socks, and all sorts of things. It was very strange to be in New York and all that stuff is there.
I'm sure it's stranger for you. Do you ever worry that brand Trudeau sort of overtakes what you're trying to say and do, which I think to you is more important?
PMJT: I think what we're seeing around interest in Canada on the world stage doesn't have as much to do with me as it does to do with what Canadians have been doing on the world stage for years and for generations. Yes, there's a moment where for all sorts of different reasons, including, you know, social media skills, that Canada is being noticed a little bit more, but the fact that is a positive aspirational impact on so many people around the world…

Prime Minister Justin Trudeau sports fancy socks during his interview with Rosemary Barton on Dec. 6, 2018. (Evan Mitsui/CBC)
RB: But it's your face attached to it.
PMJT: Is due to our values.
RB: It's not the, the flag, or it's not, you know, anybody else.
PMJT: You know, there's a mix of things associated with it and if we can do a better job of highlighting what Canada is doing on the world stage, and how what we're doing at home with things like the, the Canada Child Benefit that's making such a big difference. then people will look and say, 'OK, they've got a solution to some of the really sticky problems that we're facing all around the world.'
RB: Thank you, thank you for your time.
PMJT: Thank you very much Rosie.
Source link